mardi 29 décembre 2009

Le Kamon de la famille SAKAMOTO

Le Kamon 家紋, c'est l'emblème de chaque famille japonaise.

Petite histoire du Kamon:
Originellement, on le voyait sur les véhicules (sorte de chaise à porteurs) des familles de la cour, ou sur les drapeaux, rideaux, boucliers, etc. des Bushi 武士 (guerrier). Son utilisation s'est ensuite développée jusque dans les vêtements.

Les familles de Bushi ont commencé à porter le Kamon sur leurs habits de cérémonie à partir de la période de Kamakura 鎌倉時代 (1185-1333), mais ce n'était pas généralisé.
Il faudra attendre l'époque de Nanbokuchô 南北朝時代 (1336-1392) pour le voir sur le Hitatare 直垂, l'habit que portaient les Bushi au quotidien.
A partir du 18e siècle, il est utilisé également pour mettre en valeur les masques décoratifs, et les artistes lui donnent plus de grâce. Son utilisation s'est grandement élargie à cette époque.
Même si le fait de porter un nom de famille était strictement réglementé à l'époque, l'utilisation du Kamon, elle, bénéficiait de plus d'indulgence. En particulier, à partir du Shogounat de Edo 江戸幕府, le design des Kamon a progressé pour atteindre parfois le chef-d'œuvre.

Variétés:
Il existe environ 200 prototypes, servant de base à l'ensemble des 10000 Kamon existants. Ils se sont développés au gré des réflexions des familles. Ces changements de design continuent encore actuellement.

Enfin, leur design se base essentiellement sur des éléments de la nature.
Vous pourrez trouver ici une collection des principaux éléments utilisés dans le design d'un Kamon.

Pour celui de la famille SAKAMOTO par exemple, il vient d'une fleur appelée Kikyô 桔梗 (famille des campanulacées). Cette fleur, que l'on peut voir en été et en automne, se caractérise par ses 5 pétales de couleur bleu-pourpre ou blanc.

dimanche 11 octobre 2009

Le site officiel

En suivant ce lien, vous arriverez sur le site officiel de Ryômaden.

Je vais essayer, par la suite, de traduire l'ensemble du site pour que l'histoire de ce drama soit plus compréhensible, pour suivre d'assez près son tournage et aussi connaître un peu mieux l'équipe.

Vous remarquerez sur la page d'accueil l'affiche qui sert de promotion au drama, où l'on voit Ryôma prendre la pause. Comparez avec la photo du vrai Ryôma dont ils se sont inspirés (sur cette page), et vous comprendrez l'attrait probable que pourront éprouver de nombreuses femmes pour la série.

D'ailleurs, cette dernière page intitulée みどころ "midokoro" présente les différents arguments qui donneront envie de regarder ce drama à partir du 3 janvier 2010.

Fukuyama et tout le staff, bon courage!!
福山さんと龍馬伝の皆さん、応援しています。来年の一月三日を楽しみにしています!

mercredi 7 octobre 2009

Le 大河ドラマ "Taiga Drama"de NHK

Bonjour tout le monde!

Je vous présente mon nouveau blog sur le prochain Taiga de la chaîne japonaise NHK.
Taiga - "fleuve", c'est le nom donné au feuilleton qui est diffusé chaque dimanche soir à 20 heures (un épisode de 45 min à chaque fois) et ceci pendant une année environ (ça passe sur la première chaîne de NHK, NHK総合 "sôgô", entre autres).

Je crois que je ne me tromperais pas en vous disant que c'est le drama (feuilleton) japonais le plus populaire ici. La raison principale de son succès est qu'il regroupe de nombreux comédiens japonais de tous âges et assez populaires, qui jouent une fiction historique (assez fidèle à la réalité je crois) dont l'histoire est sur un(e) Japonais(e) qui marqua l'Histoire du pays.

Si vous voulez connaître le nom des Taiga diffusés jusqu'à présent, voici une liste ici.

Pour ma part (ça fait 5 ans que j'habite au Japon), je n'ai jamais été très intéressé du fait de la complexité de la langue (voir des noms de personnes ou de lieux en kanji pendant 45 min, en japonais qui est loin d'être moderne, ça rebute, forcement).

Cette année (2009), j'ai quand même suivi les 10 premiers épisodes du Taiga, nommé 天地人"Tenchijin", mais j'ai finalement dû lâcher prise...dommage.

Par contre pour 2010, j'ai décidé de faire des efforts (beaucoup !!) pour le suivre jusqu'à la fin. Pour 2 raisons:
1. Il y a Fukuyama dans le rôle principal !
2. Il faut que je bosse mon japonais, et suivre ce drama sera une bonne motivation !! (c'est ce que je dis pour le moment...)

La diffusion n'a pas encore commencé mais son tournage lui, si !
Donc je dois dès à présent me documenter (je n'ai jamais étudié l'histoire du Japon) et trouver les infos du tournage. Et je me proposerai de vous en faire part le plus régulièrement possible afin que vous puissiez le suivre vous aussi, le plus facilement possible.

Je précise que je n'écrirai pas de biographie de Sakamoto: je m'en tiendrai au drama.
Et j'espère que je vous serai utile.

A bientôt pour les premières news du tournage, en français !!