Vous vous souvenez de la fin du prologue: Yatarô s'apprête à raconter ses souvenirs. Et il remonte environ 40 ans en arrière.
Il faut savoir qu'à l'époque, les Bushi 武士 (guerrier) de Tosa étaient divisés en 2 rangs: les Jôshi 上士 (Bushi de rang supérieur) et les Kashi 下士 (Bushi de rang inférieur).
Les SAKAMOTO étaient originaires d'une famille de Gôshi 郷士, c'est-à-dire une catégorie de Kashi qui étaient assez aisés. En gros, ils étaient une sorte de gentils-hommes de province (je vous reparlerai un peu plus tard de leur origine).
Les IWASAKI, eux, étaient d'un rang encore plus bas que les Kashi (car ils avaient vendu leur titre de Bushi) et pauvres: ils étaient appelés Jigerônin 地下浪人.
C'est cette année-là que Yatarô rencontre Ryôma pour la première fois (c'est la fameuse scène de la rivière).
[Petit intermède dans la narration pour vous parler de l'origine des 2 rangs principaux de Bushi de Tosa.
La province de Tosa était gouvernée par le clan YAMAUCHI. Jusqu'en l'an 15 de Keichô 慶長 (1600), c'était le clan CHOSOKABE qui avait gouverné la province, mais suite à la fameuse bataille de Sekigahara où l'armée de l'Ouest est défaite, ce dernier est destitué de ses fonctions. Ainsi, Kazutoyo (ou Katsutoyo) YAMAUCHI 山内 一豊, reçoit les 240 000 koku 石 (unité qui servait à mesurer la capacité de production des rizières de la province, 1 koku équivalent à environ 180 litres, ce qui représente une très grande surface!), et s'y installe (devenant le nouveau Daimyô 大名 de Tosa). Il fait même bâtir un château, le château de Kôchi 高知城.
Les Samurai de Tosa avaient un système de rang qui leur était propre. Les Bushi au service de la famille YAMAUCHI étaient appelés Jôshi 上士, alors que les descendants des vassaux servant autrefois les CHOSOKABE étaient appelés Kashi 下士 et étaient donc vus de haut par les Jôshi. Il y avait entre eux une différence de traitement évidente.
Fin de la parenthèse]
C'est son frère qui commence: "et ça se dit enfant de Samurai! un Samurai se doit d'avoir un corps et un esprit forts!". Ryôma s'excuse mais c'est déjà le tour de son père: "sais-tu pourquoi tu dois paraître un bon Samurai?". Et Ryôma qui répond que c'est parce que leurs ancêtres étaient marchands (bonne réponse!). Hachihei continue alors et développe l'histoire de leur famille, comme quoi ils étaient préteur sur gage autrefois, avaient obtenu leur titre de Gôshi il y a 3 générations (vous vous souvenez, les fameux gentils-hommes de province), et devaient faire honneur à leurs ancêtres en se comportant comme de vrais Samurai.
Bon, je dois arrêter là malheureusement pour aujourd'hui car il se fait tard. La suite (et fin) de l'enfance de Ryôma, ça sera pour demain, promis. Bonne lecture!
PS: je mettrai la carte du Japon et les images tirées du drama un peu plus tard.
福山さんと龍馬伝の皆さん、応援しています。
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire